◊ 表紙, 標題紙, 目次, 執筆者紹介, 投稿規程, 編集委員, 奥付 | ||
論文 | ||
♦ 共に罪深き我らのために:W. B. イェイツの『骨の夢』における幽霊と若者を結ぶものについて | ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ | 伊東 裕起 (1) |
♦ 「転向」の時代のプロレタリア・エスペラント―生き抜くための抗い― | ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ | 神村 和美 (17) |
♦ 19 世紀イギリスにおける「少女」に関する議論とその転換点 | ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ | 牟田 有紀子 (45) |
研究ノート | ||
♦ エドワード・ハーバート『自叙伝』(翻訳)―(5)「ヨーロッパにおける職業軍人の経歴とフランス大使就任」― | ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ | 山根 正弘 (63) |
♦ アーサー・シモンズ『象徴主義者の文学思潮』について― 試訳と注釈(Y)―神秘家としてのメーテルリンク/結び | ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ | 小堀 隆司 (98) |
◊ Contents | ||
Articles | ||
♦ Pray for Us Sinners: The Connection Between the Two Ghosts and the Young Man in W. B. Yeats’s The Dreaming of the Bones | ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ | Yuki Ito (1) |
♦ The Proletarian Esperanto Movement in the Age of Oppression and Conversion: The Resistance to survive as Proletarian Esperantists | ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ | Kazumi Kamimura (17) |
♦ The Debates on "Girls" in Nineteenth Century Britain and Its Turning Points | ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ | Yukiko Muta (45) |
Research Note | ||
♦ The Autobiography of Edward, Lord Herbert of Cherbury Translated into Japanese: (5) "Adventures of His Military Volunteer Service in the Continent, and His Appointment as English Ambassador to France" | ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ | Masahiro Yamane (63) |
♦ On The Symbolist Movement in Literature by Arthur Symons: Translations, and Explanatory Notes(Y)Maeterlinck as a Mistic / Conclusion | ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ | Ryuji Kobori (98) |