◊ 表紙 | ||
◊ 目次 | ||
◊ 執筆者紹介 | ||
◊ 標題紙 | ||
◊ 城西大学経済学会々則 | ||
◊ 編集委員 | ||
◊ 奥付 | ||
◊ 裏表紙 | ||
♦ 道化のコンセプト | ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ | 小野 昌 (1) |
♦ 日本語助詞「は」と「が」: 情報伝達の観点から | ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ | 鎌田 精三郎 (17) |
♦ 夏目漱石比喩論 | ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ | 楊 麗雅 (45) |
♦ ガートルード・スタイン : 「戯曲」の始まり | ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ | 三芳 康義 (59) |
♦ 〈翻訳〉中島 敦 : 『弟子』 | ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ | 河内 信弘 / Wundt Stefan (81) |
♦ 〈研究ノート〉嘉永版『俳諧一茶発句集』全注解(二) | ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ | 黄色 瑞華 (138) |
♦ 既刊総目次 | ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ | (i) |
◊ Contents | ||
♦ Some Aspects of Fools | ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ | Masaru Ono (1) |
♦ Communicative Roles of the Japanese Particles, "WA" and "GA" | ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ | Seizaburo Kamata (17) |
♦ On Metaphor Theory of Soseki Natsume | ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ | Liya Yang (45) |
♦ Gertrude Stein : The Beginning of "Plays" | ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ | Yasuyoshi Miyoshi (59) |
♦ [Translation] Atsushi Nakajima "Der Schuler" | ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ | Nobuhiro Kawauchi / Wundt Stefan (81) |
♦ |
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ | Zuike Ohshiki (138) |